|
Visegrád német neve, a Plintenburg név eredetileg Blindenburg volt. A
német szó, jelentése vak vár. A sváb tájszólásban a b-t p-nek ejtik. Így
lett Blindenburgból Plintenburg,
és a késobbiekben a köztudatban is kiejtés alapján Plintenburgként
maradt meg.
Amikor a német telepesek Plintenburgba értek a vár romokban hevert,
csak az alapjai voltak meg. Ezért ez az egyfajta fricskázó
gúnynév: ?vak vár?.
Jelmagyarázat, szimbolika
((A grófság zászlajában a rombuszok a bajor földről származnak. A
színeket a svábok hozták magukkal Ulm- és környékéről. A címer a
grófság pecsétjéről származik. Címerelemzés majd!!!))
A Visegrád név eredete.
IV. Béla a várat sváb mesteremberekkel építtette. Mint jó gazdához
illik, a király körbejárta az építkezést a mestereket ellenőrizvén, de
sehol sem találta a művezetőt. Kereste, szólongatta, addig-addig, amíg
egyszer csak meglátta amint a mester egy bokorban a padon át a
dolgát végezte. IV. Béla megkérdezte a mestertől, hogy mit csinál, mire
a mester zavarában ? és természetesen sváb tájszólásban - annyit
válaszolt: ?Iwaschegrad? , ami németül annyit tesz: ?Ich wasche
gerade?. Ez magyarul annyit jelent: pucolom a hátsóm. A király
vasegrád-nak értette a kifejezést, de annyira megtetszett neki ez
aszó, hogy a vár alatt elterülő települést elnevezte Visegrádnak.
Dunabogdány név eredete.
Régen a Visegrád alatt lévő településen az emberek gőzösökkel jártak
Pestre a portékájukat árulni, vásárolgatni. Hazajövet a hajóskapitány
felesége félreérthetetlen helyzetben volt a kikötő mellett. Az éppen
megérkező, hajóból kiszálló emberek szeme láttára teljesedtek be
a ?dolgok?. Svábul a ?Dolog?-ra a pogdan kifejezést használják. Ettől
kezdve az emberek csak úgy emlegették a helyet, hogy oda mennek,
ahol ?pogdan? volt a Dunánál. Innen ered a Dunabogdány elnevezés.
Zebegény név eredete.
Amikor a svábok nekivágtak a Schachtel-eikkel a Dunának és elértek a
Dunakanyar felső szakaszát, a Duna olyan furán kanyargott, és úgy
tűnt, hogy kiszélesedett, úhogy azt hitték az emberek néhány sör
után, hogy elérték a tengert. Mondogatták is, hogy itt kezdődik a
tenger, ami svábul annyit tesz: ?Seebegin?. A kifejezés a német ?See
beginnen?-ből ered, ami azt jelenti magyarul, a tenger kezdete.
|